BW-T.gif     

   

The Apartment (1960)
A:      C. C. Baxter (Jack Lemmon)
B:      Frank Kubelik (Shirley MacLaine)
C:     Al Kirkeby (David Lewis)
D:     Jeff Sheldrake (Fred McMurray)

[At the apartment] 
C:      Uh, look, kid, I put in a good word for you with Sheldrake in personnel. 
A:      Mr. Sheldrake? 
C:      That's right.  We were discussing our department manpower-wise, promotion-wise.  I told him what a bright boy you are.

[Just coming out of the elevator] 
C:      That Kubelik - boy!  Would I like to get her on a slow elevator to China.   
A:      Yeah, she's the best operator in the building. 
C:      Yeah, well, I'm a pretty good operator myself.  She just wouldn't give me a tumble, date-wise.

[In Kirkeby's office]  
C:      [dictating] Premium-wise and billing-wise, we are 18% ahead of last year, October-wise.

[At the elevator] 
C:      Hi, 27, please and drive carefully.  You're carrying precious cargo.  I mean, manpower-wise.     
B:      27. 
C:      You may not realize it, Miss Kubelik, but I am in the top 10 efficiency-wise, and this may be the day promotion-wise.

[In Sheldrake's office] 
C:      Baxter, an insurance company is founded on public trust.  Any employee who conducts himself in a manner unbecoming... How many charter members are there in this little club of yours? 
A:      Just those 4 out of a total of 31,259, so actually we can be very proud of our personnel, percentage-wise. 

[Same scene in Sheldrake's office] 
C:      I mean, it's none of my business.  Four apples, five apples.  What's the difference, percentage-wise?

[In Baxter's new office] 
C:      Baxter, we're a little disappointed in you, gratitude-wise. 

[At the elevator, during the Christmas party] 
A:      Miss Kubelik, one doesn't get to be a second administrative assistant around here unless he's a pretty good judge of character, and as far as I'm concerned, you're tops.  I mean, decency-wise and otherwise-wise.

[That night, at the apartment with Mrs. Marty McDougall] 
A:      Dig up some ice from the kitchen and let's not waste any more time, preliminary-wise.

[On the phone with Mr. Sheldrake, after Fran's unsuccesful suicide attempt] 
A:      I kept your name out of it, so there will be no trouble, police-wise or newspaper-wise.

[In the morning with Mrs. Dreyfuss] 
A:     You take a girl out a couple of times a week just for laughs and right away, she thinks you're getting serious marriage-wise. 

[At four in the afternoon with Kirkeby showing up at the apartment] 
A:     So you hit the jackpot, eh, kid?  I mean Kubelik-wise.

[Later] 
B:      Why can't I ever fall in love with somebody nice like you? 
A:      Yeah.  Well, that's the way it crumbles, cookie-wise. 

[The next night at the apartment] 
B:      Shall I light the candles? 
A:      It's a must!  Gracious living-wise.   

[The next day at Baxter's office] 
A:     [rehearsing to himself] Mr. Sheldrake, I've got good news for you.  All your troubles are over.  I'm going to take Mr. Kubelik off your hands.  The plain fact is, I love her.  I haven't told her yet.  I thought that you should be the first to know.  After all, you don't really want her, and I do, and although it may sound presumptous, she needs somebody like me.  So I think it would be the best thing around, solution-wise. 

[Days later, at the lobby] 
B:      You know how people talk, so I decided it would be better if we didn't see each other until after everything is settled, divorce-wise.
A:      That's very wise.   

[At a club during the New Year's eve celebration] 
D:      He just walked out on me.  Quit.  Threw that big fat job right in my face. 
B:      [secretly pleased] The nerve.  
D:      Yeah, that little punk.  After all I did for him.  Said I couldn't bring anybody to the apartment, especially not Miss Kubelik.  What's he got against you anyway?
B:      I don't know.  I guess that's the way it crumbles, cookie-wise.       

 

 



 powered by Soholaunch website builder.